首都青年網 |
      • 手機客戶端
      • 微信
      您的位置:首頁 > 輿情 > 正文
      山雞獻楚文言文翻譯(山雞獻楚文言文翻譯是什么)
      來源: 2023-04-29 18:44:05


      (資料圖片)

      最佳答案原文翻譯:有一個擔著山雞的楚國人,一個路人問他:“這是什么鳥啊?”挑擔的人騙他說 :“這是鳳凰阿”路人說:“我很久之前就聽說有鳳凰這種鳥,今天讓我見到真正的了,你賣不賣阿?”那個人說:"可以阿!"于是路人出千金來買,對方還不賣,他提高一倍的價格,對方才把山雞給他。內容摘要國中人傳說,都以為真是鳳凰,很嘉許他要獻給楚王,于是將此事報告了楚王。’擔雉者欺之曰:‘鳳凰也。將欲獻楚王,經宿而鳥死,路人不遑惜金,惟恨不得以獻楚王。將欲獻楚王,經宿而鳥死,路人不遑惜金,惟恨不得以獻楚王。

      原文翻譯:楚國有個人帶著山雞走在路上,有路人問:“你帶什么鳥?擔山雞得人騙他說:“是鳳凰。路人說:“我只聽說有鳳凰,今天真的看到了,你賣不賣?擔山雞人說:“賣的。路人給十金,不賣,又翻倍,才賣給他。路人打算獻給楚王,但過了一夜鳥死了。路人不愛錢,只想獻給楚王。中國傳說,都以為真是鳳凰,非常贊許他要獻給楚王,于是將此事報告了楚王。楚王對她的忠誠非常器重,將他召來厚加獎勵,超過他買鳥的金十倍。

      原文:

      楚人是野雞,路人問:“何鳥也?”野雞欺之說:“鳳凰也?!甭啡苏f:“我聞到鳳凰,今天直看,汝販的意思?”“是的?!蹦鞘鞘?,弗和; 請翻倍,但與之相反。路人不惜金,卻恨不得獻楚王。中國人傳下來。咸認為真鳳凰,貴欲獻之,然后聞楚王。王覺得自己想獻給自己,召喚他,買鳥的金十倍多。

      【釋義】 后來用這本書來形容人不辨真偽,以假為真。

      擴展閱讀

      本文為您介紹農夫耕于田文言文翻譯,內容包括農夫耕于田翻譯和原文,農夫耕于田文言文,農夫耕田文言文翻譯及原文。大學作文(論文)。點撥

      中譯英近兩年華師喜歡考文言文,不如以往考散文翻譯。建議復習步驟為:先打翻譯基礎(我聽五峰老師的課),然后練散文翻譯(張培基),最后練文言文(但文言文剛出來兩年,沒有什么固定的參考書,這里推薦公眾號翻譯大王,里面有文言文翻譯資料)翻譯一定要動手翻,自己翻,不要只想著靠背誦。

      本文為您介紹戴淵棄劍文言文翻譯,內容包括季札掛劍文言文翻譯,戴淵棄劍文言文,戴淵棄劍文言文的意思。在日復一日的學習中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。為

      本文為您介紹《口技》蒲松齡文言文原文注釋翻譯,內容包括口技文言文翻譯注釋,口技蒲松齡文言文朗讀節奏,蒲松齡口技故事100字。漫長的學習生涯中,大家一定都接觸過文言文吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常

      關鍵詞

      圖片新聞
      最近更新
      Copyright @ 2008-2023 www.npbk4zh.cn All Rights Reserved 首都青年網 版權所有
      文章采集互聯網,為了傳遞信息,如有出處與本站無關。 非本站原創,系由網友自助上傳或轉載、采編于其它媒體,不代表本站的觀點和和看法,一切責任由發布者承擔,與本站無關!
      版權文章處理
      聯系方式:QQ  39 60 29 14 2 @qq.com  備案號:皖ICP備2022009963號-20